sfera.pravy.net Forum Index
sfera.pravy.net
Krásné narozeniny, Byzzy! :)
Slovíčko na překlad
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 30, 31, 32, 33  Next
 
Post new topic   Reply to topic    sfera.pravy.net Forum Index -> Škola
View previous topic :: View next topic  
Author Message
waxeipahdeth
kytky 8, konec
kytky 8, konec


Joined: 02 Jan 2007
Posts: 27125

PostPosted: Tue 5.10.2010 18:42    Post subject: Reply with quote

Co to znamená travel vendor? Někdo (člověk?), který prodává zájezdy?
Back to top
View user's profile Send private message  
Lenore
___________________


Joined: 02 Jan 2007
Posts: 30436

PostPosted: Tue 5.10.2010 18:44    Post subject: Reply with quote

a v jakým kontextu? spíš to bude společnost než člověk
_________________
queerer than we can suppose
Back to top
View user's profile Send private message  
waxeipahdeth
kytky 8, konec
kytky 8, konec


Joined: 02 Jan 2007
Posts: 27125

PostPosted: Tue 5.10.2010 19:05    Post subject: Reply with quote

No, v cestovním ruchu, je tam buď travel agency nebo travel vendor.
A ještě tuhle větu-The travel agency is paid a commission from the vendors for selling their travel products and therefore you are not charged anything additional by using its service.(Něco jako cestovní agentura je placena poplatky od vendors? za prodej jejich cest.produktů takže vy neplatíte nic navíc když používáte její služby?).
Ty jo, nechápu, jak můžeme mít AJ se začátečníky, když i já s tím mám problémy a texty, které dostáváme si překládám i hodinu Confused
Back to top
View user's profile Send private message  
Lenore
___________________


Joined: 02 Jan 2007
Posts: 30436

PostPosted: Tue 5.10.2010 19:15    Post subject: Reply with quote

Cestovní kancelář (tady v tom travel vendor) je ta společnost, která sestavuje zájezdy, a cestovní agentura (travel agency) je jenom prodává.
_________________
queerer than we can suppose
Back to top
View user's profile Send private message  
waxeipahdeth
kytky 8, konec
kytky 8, konec


Joined: 02 Jan 2007
Posts: 27125

PostPosted: Sun 28.11.2010 12:27    Post subject: Reply with quote

Jé, zase já Laughing
Mám problém s těmito větami, konkrétně se slovíčkem "site". Nadpis je national cultural heritage site a píšou tam: A unique industrial heritage site dating from...a potom The entire technological flow was concentrated on the same site. Jo a ten flow taky nevím, jak přeložit.
A ještě si nejsem jistá, co jsou to blast furnaces (vysoké pece?) a coking plan (koksovna?) a pak je tam ještě puddle furnace a to už netuším vůbec.
Back to top
View user's profile Send private message  
Lenore
___________________


Joined: 02 Jan 2007
Posts: 30436

PostPosted: Sun 28.11.2010 12:34    Post subject: Reply with quote

A to překládáš proč?
Site je prostě "místo". U nás se tomu říká jen kulturní dědictví, nebo památka nebo prostě podle kontextu.
Flow je "proces".
Blast furnace je vysoká pec, coking plant koksovna, puddle furnace pudlovací pec. Proč si tím nejsi jistá?

Mně přijde, že by ti prospělo, kdyby ses naučila pracovat s výkladovými slovníky a internetem, tohle jsou zrovna věci, které jdou strašně snadno zjistit.
_________________
queerer than we can suppose
Back to top
View user's profile Send private message  
waxeipahdeth
kytky 8, konec
kytky 8, konec


Joined: 02 Jan 2007
Posts: 27125

PostPosted: Sun 28.11.2010 12:43    Post subject: Reply with quote

No, do školy, o Ostravě. Na internetu používám Cambridge Dictionary online, ale tam taky není všechno. A google překladač mi přijde, že je to tam přeložené strojově Myslik
Back to top
View user's profile Send private message  
Leňula
Feet planted firmly in the sky


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 18637

PostPosted: Sun 28.11.2010 13:09    Post subject: Reply with quote

A jak jinak by to melo byt nez strojove? Laughing Google prekladac neumi cesky... to je znama vec. Nezvlada flexi. Ja kdyz pisu treba texty ve spanelstine, nebo potrebuju neco prelozit ze spanelstiny, tak si to prekladam pres anglictinu, protoze cj-sj je fakt humoreska. Laughing
_________________
I will kill you so hard you will die to death!

“We don’t need a list of rights and wrongs, tables of dos and don’ts: we need books, time, and silence. Thou shalt not is soon forgotten, but Once upon a time lasts forever.”
Back to top
View user's profile Send private message  
Lenore
___________________


Joined: 02 Jan 2007
Posts: 30436

PostPosted: Sun 28.11.2010 13:15    Post subject: Reply with quote

kdo mluvil o google překladači? Shocked

dobrý výkladový slovník je třeba onelook
ono fakt stačí se nad tím zamyslet a pak si to ověřit tím, že to zadáš do googlu a uvidíš, co ti vyjede

příklady toho, co jsem myslela využitím internetu:
(musí se asi pustit na celou obrazovku jinak je prd vidět)

http://www.youtube.com/watch?v=qZFil_jg0Rs
http://www.youtube.com/watch?v=JxFIynYwHdo
_________________
queerer than we can suppose
Back to top
View user's profile Send private message  
Leňula
Feet planted firmly in the sky


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 18637

PostPosted: Sun 28.11.2010 13:19    Post subject: Reply with quote

Exi v predeslem prispevku? Laughing
_________________
I will kill you so hard you will die to death!

“We don’t need a list of rights and wrongs, tables of dos and don’ts: we need books, time, and silence. Thou shalt not is soon forgotten, but Once upon a time lasts forever.”
Back to top
View user's profile Send private message  
Lenore
___________________


Joined: 02 Jan 2007
Posts: 30436

PostPosted: Sun 28.11.2010 13:20    Post subject: Reply with quote

zvedni se z vedení, reaguju na exi Laughing
_________________
queerer than we can suppose
Back to top
View user's profile Send private message  
waxeipahdeth
kytky 8, konec
kytky 8, konec


Joined: 02 Jan 2007
Posts: 27125

PostPosted: Sun 28.11.2010 17:35    Post subject: Reply with quote

Ty videa jsou dobrý, to mě fakt nenapadlo Embarassed Dokonce koukám, že na tom prvním jsi našla úplně stejnej text jako mám v tom článku-já jsem nevěděla odkud to je, dostáváme to vytištěné od učitelky.
Ale teda ten onelook jsem nejprve vůbec nechápala, ale už to asi chápu-když zadadám slovo tak mi to vyjede různé slovníky, kde to je pak vysvětlený, že?
No a google překladač mě prostě s překládáním napadl jako jeden z prvních Laughing Já na netu prostě neumím moc hledat Embarassed
Back to top
View user's profile Send private message  
Lenore
___________________


Joined: 02 Jan 2007
Posts: 30436

PostPosted: Sun 28.11.2010 17:47    Post subject: Reply with quote

Jo, vyjede ti to spoustu odkazů rozčleněných podle oboru. Ale nejlepší výkladový slovník je stejně google Smile Nic ti nepomůže pochopit slovíčko líp, než když ho vidíš použitý v kontextu.
A hledání se fakt nauč, dokáže to neuvěřitelně zjednodušit život. Ovšem naučíš se to jen, když nad tím budeš přemýšlet a budeš to zkoušet. Takže ze začátku je to delší než se zeptat, ale stojí to za to.
_________________
queerer than we can suppose
Back to top
View user's profile Send private message  
waxeipahdeth
kytky 8, konec
kytky 8, konec


Joined: 02 Jan 2007
Posts: 27125

PostPosted: Sun 28.11.2010 21:47    Post subject: Reply with quote

Lenorko, škoda, že bydlíš tak daleko, mohla bys mi dávat kurzy translatologie Laughing Mě překládání baví, ale abych se tím mohla živit, tak do toho mám daleko. Jo, kdysi jsem překládala články pro české stránky Hare Kršna, dokonce to i zveřejnili a jeden byl dost náročnej-srovnání Bhagavad-Gíty a Bible. Ale člověk nemůže vždycky překládat jen to, co ho baví, jak jsem četla, že překládáš ty technický návody a manuály tak to teda nevím Laughing
Back to top
View user's profile Send private message  
Lenore
___________________


Joined: 02 Jan 2007
Posts: 30436

PostPosted: Sun 28.11.2010 22:01    Post subject: Reply with quote

Tak zrovna návody jsou to nejjednodušší, to zvládne přeložit i cvičená opice Laughing
Jenže nějaká "translatologie" má smysl až ve chvíli, kdy jseš si v tom jazyce jistá v kramflecích. Chce to hlavně hodně číst a bez slovníku Razz
_________________
queerer than we can suppose
Back to top
View user's profile Send private message  
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    sfera.pravy.net Forum Index -> Škola All times are GMT + 1 Hour
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 30, 31, 32, 33  Next
Page 31 of 33

 
Jump to:  
You can post new topics in this forum
You can reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
additional terms