sfera.pravy.net Forum Index
sfera.pravy.net
Takovou kvalitu života nechci...
По-русски :)
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 9, 10, 11, 12  Next
 
Post new topic   Reply to topic    sfera.pravy.net Forum Index -> Škola
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Ruth A.
sort of mental masturbation


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 18329
Location: church of wisdom

PostPosted: Wed 20.5.2009 20:21    Post subject: Reply with quote

sarafan je ale také zástěra Wink
Back to top
View user's profile Send private message  
Cassie
serendipity


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 5388

PostPosted: Wed 20.5.2009 23:17    Post subject: Reply with quote

Ruth A. wrote:
sarafan je ale také zástěra Wink


to je FARTUK. Sarafan rozhodne neni zastera. Aspon teda nikdy nebyl tech 14 let co jsem tam bydlela.
Co ja vim, treba novej slang Laughing
Back to top
View user's profile Send private message  
Claris
Každý den odvahu!
kytky 8, konec


Joined: 05 Jan 2007
Posts: 26413
Location: v nadoblačnu

PostPosted: Thu 21.5.2009 14:15    Post subject: Reply with quote

prosim vas, muzete mi nekdo pomoct s prizvuky? uz jsem uplne zblbla a pletu to Sad

брат
братья
братьев

зять
зятья
зятьёв

a jeste sklonovani mladat

гусёнок - два гусёнка - все гусята - много гусят

budu vam moc vdecna.
_________________
Pane, ať jsi stéblo trávy nebo obyčejný list,
prosím dej, ať aspoň trochu umím ve tvých vzkazech číst.
Prosím dej, ať řeči stromů aspoň trochu rozumím,
ať vědí, že se učím a že nic neumím.

Dej, ať zlomím svoji pýchu, dej mi hledat pokoru,
když se trápím zbytečnostmi, ať pohlédnu nahoru.
Ať mi stačí dohlédnout na obzor, který jsi mi dal,
ať se smířím se vším, co jsi mi kdy vzal.
Back to top
View user's profile Send private message  
Cassie
serendipity


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 5388

PostPosted: Thu 21.5.2009 19:49    Post subject: Reply with quote

Claris: Myslik no ja bych rekla ze to mas dobre, ale nerucim.
Back to top
View user's profile Send private message  
Claris
Každý den odvahu!
kytky 8, konec


Joined: 05 Jan 2007
Posts: 26413
Location: v nadoblačnu

PostPosted: Thu 21.5.2009 21:08    Post subject: Reply with quote

budu ti verit, ja nic jineho vymyslet nebudu Smile
_________________
Pane, ať jsi stéblo trávy nebo obyčejný list,
prosím dej, ať aspoň trochu umím ve tvých vzkazech číst.
Prosím dej, ať řeči stromů aspoň trochu rozumím,
ať vědí, že se učím a že nic neumím.

Dej, ať zlomím svoji pýchu, dej mi hledat pokoru,
když se trápím zbytečnostmi, ať pohlédnu nahoru.
Ať mi stačí dohlédnout na obzor, který jsi mi dal,
ať se smířím se vším, co jsi mi kdy vzal.
Back to top
View user's profile Send private message  
Claris
Každý den odvahu!
kytky 8, konec


Joined: 05 Jan 2007
Posts: 26413
Location: v nadoblačnu

PostPosted: Fri 22.5.2009 8:44    Post subject: Reply with quote

jsem tu zas Embarassed po morfologii vam dam pokoj

nejsem si jista druhym stupnem prid. jmen u nekterych slov

прямой - прямее nebo более прямой nebo je mozne oboje?

тяжёлый - тяжёлее

молодой - моложе nebo младший?

жёсткий - жёстче???

короткий - коротче

гладкий - глаше

сладкий - слаще

резкий - редче

редкий - реже

долгий - долже

тонкий - тонче
_________________
Pane, ať jsi stéblo trávy nebo obyčejný list,
prosím dej, ať aspoň trochu umím ve tvých vzkazech číst.
Prosím dej, ať řeči stromů aspoň trochu rozumím,
ať vědí, že se učím a že nic neumím.

Dej, ať zlomím svoji pýchu, dej mi hledat pokoru,
když se trápím zbytečnostmi, ať pohlédnu nahoru.
Ať mi stačí dohlédnout na obzor, který jsi mi dal,
ať se smířím se vším, co jsi mi kdy vzal.
Back to top
View user's profile Send private message  
Cassie
serendipity


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 5388

PostPosted: Sat 23.5.2009 21:14    Post subject: Reply with quote

Claris wrote:
jsem tu zas :oops: po morfologii vam dam pokoj

nejsem si jista druhym stupnem prid. jmen u nekterych slov

прямой - прямее nebo более прямой nebo je mozne oboje? rekla bych ze to prvni

тяжёлый - тяжелее

молодой - моложе nebo младший? muze bejt oboji, zalezi na kontextu.

жёсткий - жёстче??? ehh nevim, asi

короткий - короче Bez T

гладкий - глаже asi, netusim:)

сладкий - слаще, tady u tohodle bych rekla ze v nejakym kontextu by se dalo pouzit i более сладкий

резкий - редче Takovy slovo neznam, ale nevim jak bych to rekla.

редкий - реже

долгий - долже, ja myslim ze длиннее, длинше

тонкий - тонче, tady by se taky asi dalo rict i более тонкий


Last edited by Cassie on Sat 23.5.2009 22:15; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message  
Claris
Každý den odvahu!
kytky 8, konec


Joined: 05 Jan 2007
Posts: 26413
Location: v nadoblačnu

PostPosted: Sat 23.5.2009 21:53    Post subject: Reply with quote

Cassie, dekuju, ze ses mi na to mrkla Smile jestli me ta morfo nezabije, tak to bude dobry.
_________________
Pane, ať jsi stéblo trávy nebo obyčejný list,
prosím dej, ať aspoň trochu umím ve tvých vzkazech číst.
Prosím dej, ať řeči stromů aspoň trochu rozumím,
ať vědí, že se učím a že nic neumím.

Dej, ať zlomím svoji pýchu, dej mi hledat pokoru,
když se trápím zbytečnostmi, ať pohlédnu nahoru.
Ať mi stačí dohlédnout na obzor, který jsi mi dal,
ať se smířím se vším, co jsi mi kdy vzal.
Back to top
View user's profile Send private message  
Cassie
serendipity


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 5388

PostPosted: Sat 23.5.2009 22:12    Post subject: Reply with quote

kdyz na to tak koukam, tak me trklo ze резкий bude резче
a k tomu долгий bude более долгий, pac длинше je od длинный, ale rekla bych ze taky zalezi na kontextu

kazdopadne za to radsi nerucim, tohle je mi taky velkou zahadou
Back to top
View user's profile Send private message  
Claris
Každý den odvahu!
kytky 8, konec


Joined: 05 Jan 2007
Posts: 26413
Location: v nadoblačnu

PostPosted: Sat 23.5.2009 22:17    Post subject: Reply with quote

super Smile to je fakt chutovka, tohle.

a to длинее, длиньше neni to spis od длинный?
ed. tak mame stejne myslenky...

a diky za to резче taky me to mohlo napadnout.
_________________
Pane, ať jsi stéblo trávy nebo obyčejný list,
prosím dej, ať aspoň trochu umím ve tvých vzkazech číst.
Prosím dej, ať řeči stromů aspoň trochu rozumím,
ať vědí, že se učím a že nic neumím.

Dej, ať zlomím svoji pýchu, dej mi hledat pokoru,
když se trápím zbytečnostmi, ať pohlédnu nahoru.
Ať mi stačí dohlédnout na obzor, který jsi mi dal,
ať se smířím se vším, co jsi mi kdy vzal.
Back to top
View user's profile Send private message  
Cassie
serendipity


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 5388

PostPosted: Sat 23.5.2009 22:25    Post subject: Reply with quote

Od toho долгий me napada akorat дольше ale to znamena déle.
Back to top
View user's profile Send private message  
Cassie
serendipity


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 5388

PostPosted: Sat 23.5.2009 22:28    Post subject: Reply with quote

ted jsem to napsala asi ne uplne jasne Myslik Laughing ono by to melo znamenat asi dele ze jo, achjo, ja v tom proste citim rozdil v tech druhych stupnich, ale neumim to vysvetlit. Nevim jak to z pohledu ceskyho jazyka berete, jak co pojmenovavate atd.
Back to top
View user's profile Send private message  
Claris
Každý den odvahu!
kytky 8, konec


Joined: 05 Jan 2007
Posts: 26413
Location: v nadoblačnu

PostPosted: Sat 23.5.2009 22:31    Post subject: Reply with quote

ted jsem nasla v materialech od spoluzaku prave to дольше, melo by to byt spravne, probirali to tak na cviku

a s tim dele, nevim, jake rozdily tam citis.
me napada jen - ze neco trva dele a neco je delsi (treba nejaka snura), ale tady to bude spis ve smyslu "dele", ne?
_________________
Pane, ať jsi stéblo trávy nebo obyčejný list,
prosím dej, ať aspoň trochu umím ve tvých vzkazech číst.
Prosím dej, ať řeči stromů aspoň trochu rozumím,
ať vědí, že se učím a že nic neumím.

Dej, ať zlomím svoji pýchu, dej mi hledat pokoru,
když se trápím zbytečnostmi, ať pohlédnu nahoru.
Ať mi stačí dohlédnout na obzor, který jsi mi dal,
ať se smířím se vším, co jsi mi kdy vzal.
Back to top
View user's profile Send private message  
Cassie
serendipity


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 5388

PostPosted: Sat 23.5.2009 22:48    Post subject: Reply with quote

ja nevim, ja na tohle jsem blba, cestina neni muj rodnej jazyk a ten ruskej jsem zas zapomnela,
neni dele a delsi jinej slovni druh? a muze mit druhej stupen od pridavneho jmena tvar ruznych slovnich druhu?
Jak tak koukam, mela bych chodit nekam na kurzy rusky i cesky gramatiky Embarassed
No a treba predstaveni muze byt delsi, nebo taky muze trvat dele, v cestine je to porad od jednoho slova, ze jo. Takze tady zrovna nevim v jakym smyslu to ma byt, jak vas to uci.

Taky by me zajimalo jak vam prelozili slovo резкий jestli se muzu zeptat:)
Back to top
View user's profile Send private message  
Claris
Každý den odvahu!
kytky 8, konec


Joined: 05 Jan 2007
Posts: 26413
Location: v nadoblačnu

PostPosted: Sun 24.5.2009 7:32    Post subject: Reply with quote

ja uz jsem uplne pitoma, jasne - delsi je pridavne jm. a dele je prislovce.

jenze s tim stupnovanim pridavnych jmen je to slozite.

kdyz mas treba ранний tak pak je раньше, coz se muze prelozit jako ranejsi, casnejsi i jako drive, ne?

a резкий nam neprelozili, ale nasla jsem si, ze je to ostry, prudky, pronikavy a neco je i tady

a rekla bys vetu: Nalej mi trochu silnejsiho caje a sestre dej slabsiho.
jako: Налей мне немного чаю покрепче и сестре пожиже.
_________________
Pane, ať jsi stéblo trávy nebo obyčejný list,
prosím dej, ať aspoň trochu umím ve tvých vzkazech číst.
Prosím dej, ať řeči stromů aspoň trochu rozumím,
ať vědí, že se učím a že nic neumím.

Dej, ať zlomím svoji pýchu, dej mi hledat pokoru,
když se trápím zbytečnostmi, ať pohlédnu nahoru.
Ať mi stačí dohlédnout na obzor, který jsi mi dal,
ať se smířím se vším, co jsi mi kdy vzal.
Back to top
View user's profile Send private message  
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    sfera.pravy.net Forum Index -> Škola All times are GMT + 1 Hour
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 9, 10, 11, 12  Next
Page 10 of 12

 
Jump to:  
You can post new topics in this forum
You can reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
additional terms