sfera.pravy.net Forum Index
sfera.pravy.net
Krásné narozeniny, Pecičko! :)
По-русски :)
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 10, 11, 12  Next
 
Post new topic   Reply to topic    sfera.pravy.net Forum Index -> Škola
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Leňula
Feet planted firmly in the sky


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 18425

PostPosted: Sat 10.1.2009 21:40    Post subject: Reply with quote

muzes si stahnout klavesnici s ceskym layoutem...
http://www.slunecnice.cz/sw/ruska/

tuhle mam ja. Smile
_________________
I will kill you so hard you will die to death!

“We don’t need a list of rights and wrongs, tables of dos and don’ts: we need books, time, and silence. Thou shalt not is soon forgotten, but Once upon a time lasts forever.”
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website  
Lothórien
kytky 7, meta: 12150
kytky 7, meta: 12150


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 12074

PostPosted: Sat 10.1.2009 21:56    Post subject: Reply with quote

Claris wrote:
já bych to sem hodila přeložené, ale budu to mít jen v ruce.
aha, no tak v nejhorsim to muzes oskenovat... Smile

ale durazne doporucuju se naucit psat na rusky klavesnici...ja to neumela nikdy Embarassed a kdyz to ted potrebuju, je to peklo Laughing
Back to top
View user's profile Send private message  
Cassie
serendipity


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 5388

PostPosted: Sat 10.1.2009 23:10    Post subject: Reply with quote

No, napodobne, jsem ochotna to zkontrolovat, ale cely to delat se mi nechce Embarassed
Back to top
View user's profile Send private message  
Claris
Každý den odvahu!
kytky 8, konec


Joined: 05 Jan 2007
Posts: 28817
Location: v nadoblačnu

PostPosted: Sat 10.1.2009 23:15    Post subject: Reply with quote

holky, vždyť já to chápu Cool když mi to zítra to vyjde, tak to sem zkusím přepsat, skener doma nemám Sad
_________________
Pane, ať jsi stéblo trávy nebo obyčejný list,
prosím dej, ať aspoň trochu umím ve tvých vzkazech číst.
Prosím dej, ať řeči stromů aspoň trochu rozumím,
ať vědí, že se učím a že nic neumím.

Dej, ať zlomím svoji pýchu, dej mi hledat pokoru,
když se trápím zbytečnostmi, ať pohlédnu nahoru.
Ať mi stačí dohlédnout na obzor, který jsi mi dal,
ať se smířím se vším, co jsi mi kdy vzal.
Back to top
View user's profile Send private message  
Claris
Každý den odvahu!
kytky 8, konec


Joined: 05 Jan 2007
Posts: 28817
Location: v nadoblačnu

PostPosted: Sun 11.1.2009 11:07    Post subject: Reply with quote

tak pokud se někomu chce, tak je tu první část.

С.
1. У вашей сестры семья ?
У Андреи и Веры родился рубёнок.
Через два года мы с мужем розвелись.
Познакомтесь, это моя жена.
Мой двоюродный брат – переводчик.

2. В телевизоре часто бывают интересные русские фильмы.
Вы уже долго занимаетесь русским языком.
Я думал, что я уже хорошо знаю русский язык.
Мы пока не договарились на встрече.
Когда они встретятся?

3. Когда ты обращаешься к неё, она покпаснит.
На прошлой неделе он к нам приехал в гости.
Почему ты не извинилась?
Ирина Павловна, когда вы встречаились немецких бизнесменов на вокзале?
Я вас не слышу, говорите громко.

4. Кого нам надо ещё встретить на этой неделе?
До обеда я занята, но после обеда я свободна.
Вы согласны?
Друзья отложит встречу на завтра.
Аптека сегодня закрыта.

5. У меня много дел.
Зайдите в четверг в пять часов.
Я надею, что ты не потеряешь деньги.
Василий Андреевич в командировке.
Каждый день я ему звоню в офис.

6. Можно попросить ваш транспорт?
На прошлой неделе мне испольнилось сорок лет.
Вчеращний газету я купим в отеле.
Мы поднеём на лифте на пятое этаже.
Вы довольны своим номером?

7. Володя туда не будет мочь идти.
Наши родители нам помогут.
Когда Нина окончит гимнасиум?
Передайте сердечный привет вашему мужу.
Это случилось и январе в две тысячи восьмом году.

8. Я вам завидую.
Миша и Марие построят новый дом.
Я извиню за опоздание.
Виктор, говорят, переехает в Москву.
Сестра любит читать современую литературу.
Картина находится над высоким дверём.
_________________
Pane, ať jsi stéblo trávy nebo obyčejný list,
prosím dej, ať aspoň trochu umím ve tvých vzkazech číst.
Prosím dej, ať řeči stromů aspoň trochu rozumím,
ať vědí, že se učím a že nic neumím.

Dej, ať zlomím svoji pýchu, dej mi hledat pokoru,
když se trápím zbytečnostmi, ať pohlédnu nahoru.
Ať mi stačí dohlédnout na obzor, který jsi mi dal,
ať se smířím se vším, co jsi mi kdy vzal.
Back to top
View user's profile Send private message  
Claris
Každý den odvahu!
kytky 8, konec


Joined: 05 Jan 2007
Posts: 28817
Location: v nadoblačnu

PostPosted: Sun 11.1.2009 12:54    Post subject: Reply with quote

a část dva
В.

1. У Тани нет карандаша.
Иностранцу город понравил.
В журнале мы читали об оперным певцу.
Брат хочет стать юристом.
Парни на катоке.

2. На столике лежали завёрнутые подарки.
В автобусе не было пассажиров.
Мы поблагодарили за помочь опытным знатокам.
Летом Сонья катается на самокате.
Мы заказали фанту со льдом.

3. Она хорошо играет на рояале.
Вы поедете в Прагу поездом?
Билет в теаетр у меня в кошельке.
У Тани длинные пальцы.
Передай привет Игору.

4. Я поздравлю тебя ко дню рождения.
Я закажу шницель и немножко картошкы.
Я купил брюки с ремнём.
У меня несколько хороших словарей.
Тренер разговаривает с вратарём.

5. Вы пользуетесь этим ножом?
Эты предлоги сочетаются с творительным падежом.
Болельшики волновались перед матчем.
Папа часто поймает рыбу в этом пруду.
Я люблю гулять в сосновым лесу.

6. Береги реки крутые.
Такие цвета мне не идут.
У вас наших адрес?
У Власты несклько попугаев.
Мы купили дом под ключ.

7. Книга вышла в большим тиражу.
Пассажирслие поезда часто щпщздывают.
Эта проблема касается всех слоёв общества.
В городе растёт число криминалических случаев.

8. Сестра училась во французском лыцеи.
В России вас рады угостят крепким чаем.
Вот наша дача, за ручьём.
Обое варианта перевода правильные.
Мы ехали в аэропорт за багажом.
_________________
Pane, ať jsi stéblo trávy nebo obyčejný list,
prosím dej, ať aspoň trochu umím ve tvých vzkazech číst.
Prosím dej, ať řeči stromů aspoň trochu rozumím,
ať vědí, že se učím a že nic neumím.

Dej, ať zlomím svoji pýchu, dej mi hledat pokoru,
když se trápím zbytečnostmi, ať pohlédnu nahoru.
Ať mi stačí dohlédnout na obzor, který jsi mi dal,
ať se smířím se vším, co jsi mi kdy vzal.
Back to top
View user's profile Send private message  
Cassie
serendipity


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 5388

PostPosted: Sun 11.1.2009 13:24    Post subject: Reply with quote

С.
1. У вашей сестры есть семья ?
У Андреи и Веры родился рЕбёнок.
Через два года они с мужем розвелись. ne jsme se, ale oni
Познакомтесь, это моя жена.
Мой двоюродный брат – известный переводчик. nejsem si jista zda ta pomlcka tam neni zbytecna

2. В телевизоре часто показывают интересные русские фильмы. vysilaji, ale davalo to smysl tak jaks to napsala ty.
Вы уже долго занимаетесь русским языком.
Я думал, что я уже хорошо знаю французский язык.
Мы пока не договарились о встрече.
Когда они встретятся?

3. Когда ты обращаешься к неё, она покпаснит. Она краснеет когда ты к ней обращаешься
На прошлой неделе он к нам приехал в гости. Myslim ze je to gramaticky spravne ale na prošloj nedele bych dala na konec. Nevim proc, ale zni m to tak lp
Почему ты не извинилась?
Ирина Павловна, когда вы встречали немецких бизнесменов на вокзале? kdyz nekomu vykas, tak nasledujíci sloveso je v množnym cisle
Я вас не слышу, говорите громко.


Jdu se najist, pak to dodelam
Back to top
View user's profile Send private message  
Claris
Každý den odvahu!
kytky 8, konec


Joined: 05 Jan 2007
Posts: 28817
Location: v nadoblačnu

PostPosted: Sun 11.1.2009 13:34    Post subject: Reply with quote

teď vidím, jaké tam mám chyby z nepozornosti, vynechané příd.jm., ruský místo francouzský Embarassed a překlep u dítěte.

jsi zlatá, že se mi s tím moříš...

a s tím "У вашей сестры есть семья ? " tak to je есть je v otázce vždycky, když se ptám, jestli někde někdo/něco je?
_________________
Pane, ať jsi stéblo trávy nebo obyčejný list,
prosím dej, ať aspoň trochu umím ve tvých vzkazech číst.
Prosím dej, ať řeči stromů aspoň trochu rozumím,
ať vědí, že se učím a že nic neumím.

Dej, ať zlomím svoji pýchu, dej mi hledat pokoru,
když se trápím zbytečnostmi, ať pohlédnu nahoru.
Ať mi stačí dohlédnout na obzor, který jsi mi dal,
ať se smířím se vším, co jsi mi kdy vzal.


Last edited by Claris on Sun 11.1.2009 13:49; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message  
Cassie
serendipity


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 5388

PostPosted: Sun 11.1.2009 13:39    Post subject: Reply with quote

Nejspis jo, ale jak rikam, ja na ty pravidla moc nejsem:(
Back to top
View user's profile Send private message  
Lothórien
kytky 7, meta: 12150
kytky 7, meta: 12150


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 12074

PostPosted: Sun 11.1.2009 13:56    Post subject: Reply with quote

Jj, to tam je vzdycky Smile
mam se teda vrhnout na to b nebo to uz dela nekdo jinej? Razz
Back to top
View user's profile Send private message  
Cassie
serendipity


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 5388

PostPosted: Sun 11.1.2009 14:06    Post subject: Reply with quote


4. Кого нам надо ещё встретить на этой неделе? С кем нам ещё на этой неделе надо встретиться
До обеда я занята, но после обеда я свободна. Tady nevim zda ve smyslu ALE nepouzit a, asi by zalezelo na kontextu
Вы согласны?
Друзья отложат встречу на завтра.
Аптека сегодня закрыта.

5. У меня много дел.
Зайдите в четверг в пять часов.
Я надеюсь, что ты не потеряешь деньги.
Василий Андреевич в командировке.
Каждый день я ему звоню в офис.

6. Можно попросить ваш паспорт?
На прошлой неделе мне исполнилось сорок три года.
Вчерашнюю газету я куплю в отеле.
Мы поднимемся на лифте на пятый этаж.
Вы довольны своим номером?

7. Володя туда не сможет пойти.
Наши родители нам помогут.
Когда Нина окончит гимназию. V rustine je gymnazium zenskyho rodu: гимназия
Передайте сердечный привет вашему мужу.
Это случилось в январе две тысячи восьмого года.

8. Я вам завидую.
Миша и Мария построят себе новый дом. Jinak by se tam ztratilo to "si" a nebylo by jasny komu ze ho postavi.
Я извиняюсь за опоздание.
Виктор, говорят, переедет в Москву.
Сестра любит читать современную литературу.
Картина находится над высокими дверями.


Last edited by Cassie on Sun 11.1.2009 14:09; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile Send private message  
Cassie
serendipity


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 5388

PostPosted: Sun 11.1.2009 14:08    Post subject: Reply with quote

loth jo kdybys mela cas, udelej to, jsem docela vycerpana uz:) pac pro me je to taky cviceni, musim tezce premyslet.
Ale jsem rada, aspon si spoustu veci pripomenu.
Back to top
View user's profile Send private message  
Claris
Každý den odvahu!
kytky 8, konec


Joined: 05 Jan 2007
Posts: 28817
Location: v nadoblačnu

PostPosted: Sun 11.1.2009 14:24    Post subject: Reply with quote

AnaGirl, děkuju moc Very Happy

a ještě bych měla dotaz týkající se letopočtů

když mám větu, že se stalo v roce 2008
tak to bude: это случилось в две тысячи восьмом году.

nebo stejně jako: (в январе) две тысячи восьмого года
mění to tam ten měsíc? snad jsem to nějak srozumitelně podala Embarassed
_________________
Pane, ať jsi stéblo trávy nebo obyčejný list,
prosím dej, ať aspoň trochu umím ve tvých vzkazech číst.
Prosím dej, ať řeči stromů aspoň trochu rozumím,
ať vědí, že se učím a že nic neumím.

Dej, ať zlomím svoji pýchu, dej mi hledat pokoru,
když se trápím zbytečnostmi, ať pohlédnu nahoru.
Ať mi stačí dohlédnout na obzor, který jsi mi dal,
ať se smířím se vším, co jsi mi kdy vzal.
Back to top
View user's profile Send private message  
Cassie
serendipity


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 5388

PostPosted: Sun 11.1.2009 14:50    Post subject: Reply with quote

No mas to v jakem roce se to stalo
v jakem mesici jakeho roku se to stalo

Je tam proste jinej pad, takze to bude asi tim mesicem. Treba to nekdo umi vysvetlit. Ja jen hadam:)
Back to top
View user's profile Send private message  
Claris
Každý den odvahu!
kytky 8, konec


Joined: 05 Jan 2007
Posts: 28817
Location: v nadoblačnu

PostPosted: Sun 11.1.2009 14:53    Post subject: Reply with quote

ano, takhle jsem to myslela. díky.
_________________
Pane, ať jsi stéblo trávy nebo obyčejný list,
prosím dej, ať aspoň trochu umím ve tvých vzkazech číst.
Prosím dej, ať řeči stromů aspoň trochu rozumím,
ať vědí, že se učím a že nic neumím.

Dej, ať zlomím svoji pýchu, dej mi hledat pokoru,
když se trápím zbytečnostmi, ať pohlédnu nahoru.
Ať mi stačí dohlédnout na obzor, který jsi mi dal,
ať se smířím se vším, co jsi mi kdy vzal.
Back to top
View user's profile Send private message  
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    sfera.pravy.net Forum Index -> Škola All times are GMT + 1 Hour
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 10, 11, 12  Next
Page 6 of 12

 
Jump to:  
You can post new topics in this forum
You can reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
additional terms